Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
COH
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
14 октября 2015 в 00:25:34
А что, татуировщика не проще было найти и неторопливо расспросить о всем?
Mimozzzka
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
14 октября 2015 в 00:37:51
Ranger99 писал(а):Возможно, но тогда это не режиссерский ляп, а пост монтажный, но всё равно ляп:)))Mimozzzka писал(а): такой конкретный КИНОЛЯП ... он МЕНЯЕТ ОБОЙМУ.
Может быть, эпизод, где Курт израсходовал обойму, не вошел в финальную версию. Из-за лимита времени или еще почему. Но в итоге ляп получился забавным :)
notkat0
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
14 октября 2015 в 01:31:25
Кстати, "слепое пятно" это и правда буквальный перевод, а переводчик яндекса, например, предложил "белое пятно", а это совсем ругие ассоциации - нечто неизведанное.
BeHuK1405
Зритель |
Зритель |
14 октября 2015 в 04:26:03
notkat0, опередил :) Тоже склоняюсь к белому пятну, по смыслу подходит. Слепая или мертвая зона как-то не вяжется. Сериал смотрибелен, деваха огонь!
Jeck2000
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
14 октября 2015 в 05:26:29
Блин, опять процедурал! Лосты, ну Вам же не для SEO работать нужно, а для русских людей!
Tishina™
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
14 октября 2015 в 15:42:47
Не хорошо так говорить о людях, но Патерсен их свиноматка еще та...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель
поглядим что еще навыдумывают