Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Eltanan
Гость |
Гость |
14 февраля 2013 в 23:21:16
Lost!!!! Переведите,пож-та, сериал "Полнолуние". Так полюбился (: Вроде тематика все та же - Сумеречная, но воспринимается совсем по-другому. Сюжет насыщеннее и не совсем избитый. Возможно, из-за того, что снимали испанцы.^_^
PrimaBepa
Зритель
Зритель
16 февраля 2013 в 01:05:10
nesya789 писал(а):Это сленг и "в Завязке" вполне адекватный перевод.Westlife1 писал(а): Разве "Cold Turkey"(холодная индейка) Переводится как " В завязке"?Почему тогда уже не "Холодная Турция"?
lilyann
Гость
Гость
16 февраля 2013 в 14:37:41
Мне приснилось, что КиЧ решили не продлевать на второй сезон.
Это что, знак?
Это что, знак?
Euphe
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
03 февраля 2014 в 05:18:34
Понравилась песня в конце с исполнением в караоке :)
ROMKA98
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
11 октября 2016 в 18:53:56
KamikazeR писал(а): с каждой серией все чаще думаю, на кой я этот бред смотрю. тут какой-то дурдом...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 3 из 10